20 bizarre Franse vertalingen van Hollywood filmtitels - Actueel Cinema

    

Now You See Me 2 ofwel Insaisissables 2. The Shallows ofwel Instinct de Survie. The Secret Life of Pets ofwel Comme des bêtes… Om het de Franstaligen iets ‘gemakkelijker’ te maken, komt men vaak af met andere titels voor de Engelstalige films. Soms vertalen ze de titel simpelweg naar het Frans, soms gooien ze het gewoon over een heel andere boeg. Aangezien het Cinenews team tweetalig is, wordt er hier al vaak eens om gelachen. Lach dus gerust mee! 

Franstaligen winden er alleszins geen doekjes om:

De Franse titel krijgt ook bij deze film meteen al een andere betekenis: 

We weten dan ook meteen waar het op staat:

Beetje contradictorisch, maar waarschijnlijk is het bij deze film wel de bedoeling?

The Broken Title Breakdown...

Hoewel Eraserhead voor Elephant Man uitkwam, doopten de Fransen het toch onder tot Labyrinth Man, om te profiteren van het succes van Elephant Man…

Een woordspeling die helaas verdwijnt: 

Omdat Purge in het Frans misschien te drastisch overkomt, lijkt American Nightmare inderdaad wel geschikter :

Een beetje subtiliteit in de originele poster maakt plaats voor een overduidelijke Franse versie…

Deze zetten we er gewoon bij omdat het beide hilarische filmtitels zijn, geef toe (en Snoop Dogg trouwens…).

Wat hebben die Franstaligen toch met het woordje ‘sex’? Toen deze film uitkwam in België, hingen beide affiches op het straatbeeld. Geen typo dus! 

De roze inkleuring van het lettertype past eigenlijk wel beter bij deze Franse titel: 

Oud-Engels ? Daar doen ze niet aan mee. De komma laten ze wel staan. 

Klinkt hetzelfde toch?

To the point…

x2

Funny:

Het is maar hoe je het bekijkt :

Love-triangle represent: 

Een afsluitertje met alweer het favoriete woordje :

De aanleiding van deze post was deze film: The Secret Life of Pets die zowel in het Nederlands als in het Frans een andere titel kreeg. Verwarring alom! 

Vind meer titels op Pardon My Titres 

 

Commentaar geven op dit artikel

Klik om te evalueren
Nog 0 tekens vóór het plaatsen
Door dit selectievakje aan te vinken, accepteert u de privacybeleid evenals Algemene voorwaarden van Cinenews
Auteur : ()
Afmelden om je profiel te wijzigen.
Meer commentaren weergeven

Meer info over de films

Al het nieuws cinema

5 series voor de fans van Stranger Things - Actueel

5 series voor de fans van Stranger Things

Wij maakten een overzicht van alle series gelijkaardig aan Stranger Things om zo het wachten op het nieuwe seizoen iets aangenamer te maken. Veel kijkplezier!
Nieuwe HBO-series die je moet gezien hebben - Actueel

Nieuwe HBO-series die je moet gezien hebben

We weten allemaal dat HBO garant staat voor kwalitatieve series. Kijk maar naar de titels als Game of Thrones, The Soprano's, Chernobyl, Six Feet Under... En we kunnen zo nog wel even doorgaan. Week in week uit blijven ze nieuwe topseries aanleveren. Hier zijn de nieuwste series die je niet mag... Verder lezen...
Billie Eilish zet titelsong van nieuwe Bond-film online - Actueel

Billie Eilish zet titelsong van nieuwe Bond-film online

Gisteren loste ze nog een korte teaser, maar vandaag heeft de Amerikaanse zangeres Billie Eilish de titelsong van de nieuwe James Bond-film, "No Time To Die", online gezet. Het gelijknamige nummer is een ballad met een klassieke 007-sound.
Billie Eilish laat fans al kort proeven van Bond-song - Actueel

Billie Eilish laat fans al kort proeven van Bond-song

In april gaat de nieuwe James Bond-film, "No Time To Die", in wereldpremière. Traditioneel hoort bij iedere Bond-film ook een nieuwe soundtrack. Dit jaar wordt die verzorgd door Billie Eilish. De zangeres deelde op Instagram alvast een teaser van haar nummer.
Greta Thunberg krijgt eigen tv-serie - Actueel

Greta Thunberg krijgt eigen tv-serie

De Zweedse klimaatactiviste Greta Thunberg krijgt haar eigen realityshow. Het programma zal de 17-jarige Thunberg volgen tijdens haar acties tegen de klimaatverandering.