20 bizarre Franse vertalingen van Hollywood filmtitels - Actueel Cinema

   - 

Now You See Me 2 ofwel Insaisissables 2. The Shallows ofwel Instinct de Survie. The Secret Life of Pets ofwel Comme des bêtes… Om het de Franstaligen iets ‘gemakkelijker’ te maken, komt men vaak af met andere titels voor de Engelstalige films. Soms vertalen ze de titel simpelweg naar het Frans, soms gooien ze het gewoon over een heel andere boeg. Aangezien het Cinenews team tweetalig is, wordt er hier al vaak eens om gelachen. Lach dus gerust mee! 

Franstaligen winden er alleszins geen doekjes om:

De Franse titel krijgt ook bij deze film meteen al een andere betekenis: 

We weten dan ook meteen waar het op staat:

Beetje contradictorisch, maar waarschijnlijk is het bij deze film wel de bedoeling?

The Broken Title Breakdown...

Hoewel Eraserhead voor Elephant Man uitkwam, doopten de Fransen het toch onder tot Labyrinth Man, om te profiteren van het succes van Elephant Man…

Een woordspeling die helaas verdwijnt: 

Omdat Purge in het Frans misschien te drastisch overkomt, lijkt American Nightmare inderdaad wel geschikter :

Een beetje subtiliteit in de originele poster maakt plaats voor een overduidelijke Franse versie…

Deze zetten we er gewoon bij omdat het beide hilarische filmtitels zijn, geef toe (en Snoop Dogg trouwens…).

Wat hebben die Franstaligen toch met het woordje ‘sex’? Toen deze film uitkwam in België, hingen beide affiches op het straatbeeld. Geen typo dus! 

De roze inkleuring van het lettertype past eigenlijk wel beter bij deze Franse titel: 

Oud-Engels ? Daar doen ze niet aan mee. De komma laten ze wel staan. 

Klinkt hetzelfde toch?

To the point…

x2

Funny:

Het is maar hoe je het bekijkt :

Love-triangle represent: 

Een afsluitertje met alweer het favoriete woordje :

De aanleiding van deze post was deze film: The Secret Life of Pets die zowel in het Nederlands als in het Frans een andere titel kreeg. Verwarring alom! 

Vind meer titels op Pardon My Titres 

 

 

 Meningen

 Meer info over de films

 Al het nieuws cinema

Review - Timestamp: Als een vlieg aan de schoolbanken - Actueel
Actueel

Review - Timestamp: Als een vlieg aan de schoolbanken

Met de documentaire "Timestamp" zoomt de Oekraïense schrijver-regisseur Kateryna Gornostai in op het leven-zoals-het-is in scholen sinds de Russische invasie van haar land. Ze is niet geïnteresseerd in diepte-interviews, maar ze toont wel alle emoties die kinderen, leerkrachten en ouders doorgaan... Verder lezen...
Deze 4 nieuwe films wil je in maart niet missen - Actueel
Actueel

Deze 4 nieuwe films wil je in maart niet missen

Maart kondigt de terugkeer van de lente aan. Het licht wint terrein, de dagen worden langer en er hangt een gevoel van beweging en hernieuwde energie in de lucht. Het is een maand van overgang, waarin alles langzaam opnieuw op gang komt en de blik weer vooruit mag. Verder lezen...
Recensie Scarlet - verhaal over leven, dood en de liefde - Actueel
Actueel

Recensie Scarlet - verhaal over leven, dood en de liefde

Bij tijden wordt er net iets teveel geschreeuwd en gebruld, maar dat weerhoudt Scarlet (2025) er niet van een speciaal verhaal met een razend actuele boodschap te zijn. Verpakt in een middeleeuws fantasieverhaal, vertelt Scarlet een epos over leven, dood en de liefde. Verder lezen...

Newsletter
Schrijf u nu in op onze nieuwsbrief: