Si vous avez vu Captain America : Le Soldat de l'hiver, il ne vous a pas échappé qu'à un moment Steve Rogers sort un cahier avec une liste des choses qu'il doit rattraper (70 ans dans la glace, ça fait long). Et vous avez certainement marqué que dans cette liste, le super-héros Marvel a noté Nirvana, Rocky, Star Wars... ou encore Coluche et Louis de Funès ! Coluche, vraiment ? En fait non, dans la version de Captain America 2 diffusée dans les salles françaises, ces deux noms ont notamment remplacé celui de Steve Jobs.
C'est donc à la traduction (valable pour la VOST comme pour la VF) que le changement a eu lieu. Un choix plus qu'étrange (comment Captain America aurait entendu parler de Coluche ? À la limite pour Louis de Funès on veut bien lui accorder le bénéfice du doute). On n'a rien contre les adaptations, mais on cherche encore l'intérêt de celle-ci. La version originale de Captain America : Le Soldat de l'hiver montre la liste suivante :
La ToDo list de Captain America : Coluche et De Funès remplacent Steve Jobs dans la copie française #UltimateVF pic.twitter.com/S03sqrMczB
— TCM Cinéma (@TCM_Cinema) 27 Mars 2014